Jazzy của nhạc sĩ Trương Tuyết Mai
12:03' 11/07/2005 (GMT+7)

(VietNamNet) - Con gái của nhạc sĩ Trương Tuyết Mai đang sống và làm việc tại Đức vừa ra mắt một album nhạc Jazz đầu tiên tại VN có tên Moon & You.

Soạn: AM 468843 gửi đến 996 để nhận ảnh này
Jazzy Dạ Lam

Ở nước ngoài, Thảo Hương được biết đến với cái tên Jazzy Dạ Lam. Trong album đầu tiên mang tên Moon & You, Jazzy đã nhờ mẹ thực hiện việc phát hành tại VN. Đầu tháng 7 này, album đã được hãng phim Phương Nam phát hành. Trong album có 7 bài Jazzy hát bằng tiếng Việt và 3 bài hát bằng tiếng Anh. Toàn bộ album này do Jazzy sáng tác, hoà âm và thực hiện theo ý của mình. VietNamNet có cuộc trao đổi ngắn với Jazzy qua email.

Tên Jazzy đồng nghĩa với sở trường và sở thích của Jazzy về âm nhạc?

- Jazzy là một cái tên được bạn bè lúc online đã thân thương gọi như vậy từ 5 năm nay. Nghe mọi người gọi mình như vậy, lâu dần thành quen thuộc gần gũi và nghe cũng... kêu kêu.

Học âm nhạc ở Đức, Jazzy thích nhất điều gì? Những ảnh hưởng này có làm Jazzy xa cách với âm nhạc Việt Nam?

- Nếu chỉ tính đến những điều mình thích thú thì Jazzy nghĩ rằng cái khác biệt trong đào tạo âm nhạc ở Đức và VN là thầy cô rất thoáng. Họ cho mình một sự tự do nhất định để phát triển, để khám phá những cái đẹp tự thân mỗi người, không phải gò ép theo một khuôn mẫu tiêu chuẩn nào. Thầy cô như bạn bè, có thể đi uống rượu, tán dóc... vui lắm! Vì cả Ba Mẹ của Jazzy đều là nhạc sĩ nên Jazzy được thừa hưởng niềm đam mê này. Giờ đây, mỗi khi đàn hay hát đủ thể loại âm nhạc đi nữa, Jazzy vẫn đang tiếp nối truyền thống âm nhạc từ Ba và Mẹ, cái nôi âm nhạc của Jazzy. Có lẽ vì vậy mà chưa bao giờ Jazzy thấy mình xa cách với âm nhạc VN cả.

Theo Jazzy, tại sao người VN chưa hứng thú lắm với nhạc Jazz?

- Jazzy nghĩ không phải người VN không hứng thú với nhạc Jazz mà chỉ là có quá ít điều kiện để tiếp cận nó. Giá như không phải muộn màng thế này thì giờ đây Jazz Việt biết đâu có thể là dòng nhạc chính cạnh tranh không kém phầm "xôm tụ" với các dòng nhạc khác rồi. Thật ra VN cũng như các nước Tây âu khác, dân chúng nghe đủ các loại nhạc nhưng đông nhất vẫn là các loại phổ thông như pop, country, rock và chỉ có khoảng 10% nghe classic, jazz và các thể loại khác.

Theo Jazzy, tiếng Việt có phải là sự cản trở lớn nhất của ca sĩ khi đến với Jazz không?

- Jazzy không nghĩ vậy! Tiếng Việt hay bất cứ thứ tiếng nào trên thế giới cũng đều có "duyên" với Jazz. Việc còn lại chỉ là người nhạc sĩ sáng tác có đủ duyên với nó hay không. Jazzy vẫn thường hát tiếng Việt khi trình diễn và khán giả ở đây đủ hiểu và thích thú như nghe hát tiếng Anh vậy. Thú thật là Jazzy không được may mắn có giọng hát đẹp hay được đào tạo chính quy về thanh nhạc nên người nghe dễ dàng nhận ra yếu điểm trong giọng hát của Jazzy. Có lẽ nếu không tự hát những sáng tác của mình thì chẳng ai hát dùm mình nên Jazzy cứ hát theo cảm xúc và cảm tình của mình. Hiện nay, điều Jazzy mong mỏi nhất là có đủ cơ hội và điều kiện trở về VN biểu diễn với khán giả trong nước. Jazzy hy vọng ngày đó không còn xa!

  • T.C

Gửi tin qua Mobile Gửi tin qua E-mail In tin Gửi phản hồi
CÁC TIN KHÁC:
Nguyễn Cường: Tôi thích sự màu mỡ, khao khát sống... (10/07/2005)
Mỹ Lệ, Đàm Vĩnh Hưng, Đoan Trang: Không tin vào lời đồn! (09/07/2005)
Quốc Bảo: "Tôi vụng về và khô khan lắm!" (07/07/2005)
Lê Minh Sơn và Thanh Lam: Bùng nổ qua âm nhạc... (07/07/2005)
Ai sẽ hát song ca cùng Đức Huy? (06/07/2005)
Đêm nhạc của tình đoàn kết (06/07/2005)
"Chat với Mỹ Linh" (05/07/2005)
Thái Thuỳ Linh : Tôi nữ tính hơn đấy chứ! (05/07/2005)
Hai nhạc sĩ cãi nhau vì... một bài thơ! (05/07/2005)
Cuộc đua khốc liệt giữa các nữ ca sĩ (04/07/2005)
Khúc tự tình 2: Sạch và... ít sạn (04/07/2005)
Xuân Nghĩa: "Trở về" thành công nhờ biểu cảm của Thùy Linh! (04/07/2005)
Nghi Văn: Không thể để bị chê là hát dở (04/07/2005)
Nhạc sĩ Nguyễn Cường: "Âm nhạc là tuổi trẻ, là tình yêu..." (03/07/2005)
Xem tiep Tro ve dau trang