|
Nhà văn Ma Văn Kháng. |
Trẻ hơn nhiều so với cái tuổi gần 70 của mình, nhà văn Ma Văn Kháng xuất hiện trước các bạn trẻ Đà Nẵng với tác phong nhanh nhẹn, gần gũi, chân thành, trong buổi giao lưu do Công ty Văn hoá Phương Nam tổ chức. Cùng với cách thẳng thắn trả lời các câu hỏi, nhà văn đã làm cho buổi giao lưu trở thành một cuộc trò chuyện về chuyện đời, chuyện nghề ấm cúng và sâu sắc.
- Ông nghĩ thế nào khi Việt Nam là một đất nước văn hiến, với rất nhiều danh nhân, lịch sử dân tộc ta là một thực tế đầy sống động, nhưng chưa có một tác giả nào của Việt Nam đoạt giải Nobel?
- Có nhiều nguyên nhân, nhưng một trong những trở ngại chính là do các tác phẩm của Việt Nam ít được thông lưu với thế giới. Bên cạnh đó, tiếng Việt là một ngôn ngữ hết sức tinh tế và tình cảm, nếu thông qua dịch thuật thì khả năng biểu cảm cũng sẽ bị hạn chế rất nhiều...
- Nhiều bạn trẻ chung câu hỏi: Phải làm sao để thành công, để sáng tác được trong khi cuộc sống hết sức bận rộn?
- Phải biết thu xếp thời gian một cách hợp lý như khéo léo từ chối những cuộc tiếp khách quá dài, tránh xuất hiện nhiều trên vô tuyến, báo chí (ông còn đưa ra kinh nghiệm một vài đồng nghiệp đã viết ở cửa một thông báo rằng: "Xin không ngồi chơi quá lâu vì đang cày" hay: "Chỉ tiếp khách trong vòng 5 phút"...). Phải luôn luôn nghĩ đến việc viết trong mọi lúc, phải ghi chép tỉ mỉ, đọc nhiều,... Ngoài ra, để thành công, một trong những yếu tố quan trọng là phải có một cuộc sống gia đình yên ổn, tôi may mắn có được người vợ hiền, hai con ngoan, các cháu khoẻ và muốn được như vậy thì chính mỗi người phải không ngừng cố gắng, phải biết nhìn thẳng vào sự thật, vì như các bạn trẻ đừng quá kỳ vọng vào sự đón nhận của mọi người với tác phẩm đầu tay của mình.
- Nhà văn nghĩ thế nào khi có người so sánh ông với nhà văn Market?
- Tôi không thích hợp lắm với Market, ông ta quá giỏi giang, tư duy nhiều tầng nhiều lớp. Còn tôi giản đơn hơn, tôi học ở tất cả các nhà văn, nhưng chỉ học ở họ cách sử dụng chữ nghĩa.
(Theo Thanh Niên)
|