Sarah Parker sẽ làm nên điều kỳ diệu?
(VietNamNet) - Ngày hôm nay 16/12, bộ phim mới của Sarah Jessica Parker mang tên "The Family Stone" sẽ được công chiếu tại các rạp chiếu bóng Anh, Mỹ. Đây là lần thử sức mới nhất của Sarah sau gần 4 năm rời xa sân khấu, máy quay và các vai diễn. Bỏ lại sau lưng những thành công của "Sex and the City" năm 1998, cô diễn viên xinh đẹp này dồn hết tâm sức cho gia đình và chồng con và lần trở lại này Sarah hy vọng sẽ làm nên điều kì diệu với vai hài Meredith và có thể vượt qua cái bóng của Carrie Bradshaw 5 năm về trước.
Vì có một nhân vật trong phim bị điếc nên tôi thấy là chị phải học ngôn ngữ cử chỉ. Có ai đó không thể học nổi ngôn ngữ ấy không?
Sarah: - Có đấy, Craig, anh ấy đóng vai ông bố trong phim và cũng nỗ lực học những dấu hiệu lắm. Nhưng mà anh ấy không thể. Luke cũng mất một thời gian dài sau đó anh ấy nghe được rằng Craig còn gặp nhiều khó khăn hơn nên anh ấy rất lấy làm cảm kích vì Craig quá kém thành ra Luke có giá hơn.
Là một trong những biểu tượng về thời trang, chị có bao giờ nhìn giá quần áo không? Hay chỉ chọn những thứ mà mình thích?
Sarah: - Tôi không hay đi mua sắm lắm đâu nhưng mà tôi có xem giá chứ. Có một số cửa hàng mà chắc chắn tôi phải xem bảng giá nhưng ớ một số cửa hàng khác tôi lại thấy không cần thiết. Ví dụ như ở các cửa hiệu đắt tiền thì tôi ngó qua mác còn ở những cửa hàng bình dân thì tôi tự cho phép mình hào phóng hơn một chút.
Nhưng vì mọi người luôn săm soi những gì chị khoác lên người, chị có cảm thấy sức ép nào không?
Sarah: - Vì tôi phải đưa con trai tới trường hàng ngày nên theo một cách nào đó thì tôi tự do hơn vì chúng tôi chẳng có mấy thời gian vào buổi sáng. Tôi không phải là người sống có kỉ luật đến mức không phải vội vàng vào mỗi sáng. Nhưng mà con trai tôi khá tinh tế, mà tôi thấy điều này hơi hiếm ở tuổi của nó. Nó biết tôi nên mặc gì và không nên mặc gì. Ví dụ nó bảo "Con thích mẹ mặc quần dài cơ, con thấy một mẩu rún của mẹ rồi đấy ạ".
Ồ, thế chú nhóc mặc gì?
Sarah: - Nó mê mẩn Beatles, nó không chỉ thích ăn mặc như Beatles mà muốn tất cả chúng tôi cũng mặc như ban nhạc ấy.
Sở thích ấy bắt nguồn từ đâu? Chị bật đĩa của Beatles cho nhóc tì nhà mình nghe khi mới sinh chăng?
Sarah: - Vài tháng trước, tôi cho nó xem "Yellow Submarine". Tôi nghĩ phim ấy thì tốt hơn mấy cái loại mà nó vẫn thường xem. Đó chính là vấn đề. Nó thực sự có mối liên hệ nào đó với Beatles. Nó biết mọi bài hát ở mọi đĩa nhạc. Nó yêu họ. Thành thực mà nói, tôi thường ăn mặc theo kiểu mà con tôi thích bởi vì nó là trung tâm trong cuộc sống của chúng tôi kia mà.
Sau show truyền hình "Sex and the City", cảm xúc của chị thế nào khi trở lại với màn ảnh? Có gì thay đổi so với trước kia không?
Sara: - Ơ này, kỹ thuật có thay đổi nhỉ? (Cười). Vào thời của tôi, chúng tôi đã có máy quay rồi cơ đấy! Thực ra thì cũng không có gì thay đổi nhiều lắm. Nhưng mà có nhiều diễn viên mới mà tôi chẳng biết họ là ai cả. Tôi chưa từng làm việc với họ. Kể cũng hơi ngại một chút nếu lúc nào cũng phải bắt đầu lại từ đầu. Tôi đã làm việc chung với một nhóm người trong một thời gian khá dài, và quyết định ra đi lúc ấy quả thật rất khó khăn. Bây giờ, thì tôi như học sinh lớp 11, chuyển đến một ngôi trường xa lạ và là "kẻ mới đến", mọi người đều đã biết nhau hết rồi. Tôi vẫn nhớ ngay quay cảnh đầu tiên. Tôi gọi điện về nhà và nói "Em nghĩ họ biết nhau cả rồi và họ rất tự tin".
Trong cuộc sống thường nhật, chị có ôm hôn mọi người khi gặp nhau không?
Sarah: - Tôi cố gắng không quá thoải mái với những người mà tôi không quen biết. Tôi thường hơi lúng túng khi có mọi người ở quanh mình, đặc biệt chỗ nào có người châu Âu thì ở đó người ta ôm hôn nhau. Đó là một cử chỉ rất thân thiện nhưng tôi không thích thế. Nhưng tôi lại thích diễn những cảnh tình tứ trên màn ảnh. Trong hợp đồng tôi buộc phải hôn một người khác. Đây là một thỏa thuận. Buồn cười là tôi có một cuộc sống hoàn toàn khác trong suốt một ngày.
Mathew không lo lắng hay ghen ư?
Sarah: - Không, bởi tôi không lén lút làm gì sai trái cả. Ngay cả tôi cũng không cả có cảm xúc như thế với anh ấy. Tôi không bảo Mathew rằng "Em không thoải mái khi thấy anh cũng diễn cảnh như thế", không bao giờ.
Lần đầu tiên chị đưa Mathew về giới thiệu với gia đình, mọi thứ diễn ra như thế nào?
Sarah: - À, cả gia đình tôi đã biết anh ấy trước cả khi tôi kịp giới thiệu gì. Bố mẹ tôi hâm mộ anh ấy. Họ thích Mathew.
Chị biết trước anh ấy sẽ cầu hôn chứ?
Sarah: - Suỵt, đó là bí mật của riêng tôi thôi.
Nhân vật Meredith trong "của chị có búi tóc chặt nhất thế giới ấy nhỉ?
Sarah: - (cười) Tôi ước rằng nó là búi tóc chặt nhất. Nó quả là khó chịu bởi tôi không thể nằm xuống được. Khi mọi người quay trở về với những đoạn trailers, tôi muốn đi nằm nhưng tôi không thể.
Đã bao giờ chị thực sự thích một kiểu tóc như thế chưa?
Sarah: - Thật ra thì cũng có bởi vì tôi cũng có tuổi rồi nên tôi thích búi tóc chặt. Tôi không hay búi tóc lên để đi ra ngoài đâu nhưng tôi lại thích kiểu tóc ấy trên phim.
Sao chị lại nghĩ rằng chị đã bỏ "Sex and the City"?
Sarah: - Tôi yêu vai Carrie Bradshaw. Đó là một quãng thời gian kì diệu trong cuộc đời tôi. Tôi từ bỏ nó không vì ảnh hưởng nào cả bởi vì tôi trân trọng nó và lí do để tôi dừng lại là vì tôi muốn làm những thứ khác nữa và tôi luôn nghĩ rằng tôi là một người làm công nhật và tôi bỏ lỡ rất nhiều thứ. Tôi lỡ những thử thách, những sự sợ hãi và cơ hội làm việc với những người mới và cơ hội học hỏi. Tất cả chúng tôi thật sự rất hài lòng với những gì mình làm được trong "Sex and the City". Nó rất tuyệt vời nhưng tôi không học thêm được điều gì cả.
Chị sẽ trở lại sân khấu chứ?
Sarah: - Tôi chưa biết. Nhưng tôi sẽ tham gia tất cả những gì thú vị và phù hợp với mình
Chị có hi vọng một bộ phim nhựa mang tên "Sex and the City" sẽ ra đời trong tương lai không?
Sarah: - Tôi không có ý niệm gì về nó cả. Đáng lẽ người ta đã làm phim đó từ trước kia nhưng… mọi thứ chỉ là dự định.
Bộ phim ấy rất vui nhưng nó còn đề cập đến sự chết chóc nữa. Chị đã bao giờ nghĩ về điều đó chưa?
Sarah: - Bộ phim ấy về sự trưởng thành, về những sự mất mát và tình yêu và cả những suy nghĩ về việc đến lúc bạn phải rời xa con cái, không chỉ trong cái chết nhưng buộc phải để cho chúng ra đi, cho bọn trẻ của bạn ra đi. Đó là giây phút mà chúng không còn cần đến bạn nữa. Tôi không thể hình dung được điều đó đau đớn đến thế nào. Nhưng cũng thật tuyệt nếu bạn nuôi con và trông thấy chúng lớn lên và tự lập đúng không nào?
Những hình ảnh trong phim "The Family Stone" :
-
Thanh Xuân (Teen Hollywood)